-
1 взвинтить цены
Большой англо-русский и русско-английский словарь > взвинтить цены
-
2 взвинтить
несовер. - взвинчивать;
совер. - взвинтить (что-л.) excite, work up;
raise, inflate (цены) взвинчивать себясов. см. взвинчивать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > взвинтить
-
3 send prices up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > send prices up
-
4 send prices up
взвинтить ценыАнгло-русский словарь экономических терминов > send prices up
-
5 send prices up
-
6 inflate
[ɪn'fleɪt]1) Общая лексика: взвинтить, взвинтить цены, взвинчивать (цены), вздувать, вздуть, вздуть цены, надувать, надуваться (от важности), надуть, надуться, накачать, накачивать, наполнить воздухом, наполнять газом, проводить инфляцию, производить инфляцию, вздувать цены, раздуваться, раздуться, становиться больше в объеме, массе3) Авиация: заряжать4) Морской термин: воздухом6) Химия: вспучивать, раздувать7) Математика: раздуть8) Экономика: завышать (напр. показатели)9) Автомобильный термин: наполнять воздухом10) Дипломатический термин: завышать (показатели и т.п.)11) Металлургия: наполнять (воздухом или газом)12) Банковское дело: взвинчивать цены, вызывать инфляцию13) Деловая лексика: завышать показатели14) Пластмассы: выдувать15) Макаров: вздуваться, накачивать (газом), раздувать (газом), вспучиваться (напр. о консервных банках), выдувать (о стекле), подниматься (о тесте) -
7 inflate
verb1) надувать, наполнять газом, воздухом; накачивать2) надуваться (от важности; with)3) взвинчивать, вздувать (цены)4) econ. проводить инфляциюSyn:swell* * *(v) взвинтить; взвинтить цены; взвинчивать; взвинчивать цены; вздувать цены; вздуть цены; вызвать инфляцию; вызывать инфляцию; завышать* * *надувать, наполнять газом, воздухом; накачивать* * *[in·flate || ɪn'fleɪt] v. надувать, наполнять газом, накачивать, взвинчивать, вызывать инфляцию* * *взвинчиватьвздуватьвоздухомзавышатьнадуватьнадуватьсянадутьнакачивать* * *1) надувать, наполнять газом, воздухом; накачивать (with) 2) а) надуваться (от важности и т. п.; with) б) устар. переполнять радостью -
8 force up prices
1) Общая лексика: взвинтить цены, взвинчивать цены, вздувать цены, вздуть цены2) Экономика: повышать цены, набивать цены (вздувать, взвинчивать)3) Макаров: взбивать цены -
9 inflate prices
1) Общая лексика: взвинтить цены2) Экономика: взвинчивать цены -
10 jack prices
Общая лексика: взвинтить цены, взвинчивать цены -
11 send prices up
1) Общая лексика: взвинтить цены2) Экономика: взвинчивать цены -
12 run\ up
1. I1) they all came running up они все прибежали; our taxi (our bus, our tram, etc.) is running up вот подходит наше такси и т.д.2) the account /the bill/ is running up счет быстро растет; the tide is running up a) вода поднимается /прибывает/; б) начинается прилив2. IIIrun up smth. /smth. up/1) run the car (the bus, etc.) up подогнать машину и т.д.2) run up a flag (a banner, a standard, etc.) поднять флаг и т.д.; the admiral ran up a signal ordering all ships to close with the enemy на флагманском корабле дали сигнал к сближению с противником3) coll. run up a dress (some curtains, etc.) быстро смастерить или сметать платье и т.д., run up a shed (a shelter, a tent, etc.) построить на скорую руку сарай и т.д.; they are tearing down old tenement blocks and running up skyscrapers они старые жилые кварталы сносят и возводят высотные здания4) run up the prices взвинчивать цены; run up expenses (bills, huge debts, etc.) увеличивать расходы и т.д.3. IVrun up smth. /smth. up/ in some manner run up costs (expenses) unnecessarily излишне увеличивать стоимость (расходы)4. XIbe run up then the white flag was run up затем был выброшен /поднят/ белый флаг5. XVI1) run up to smb., smth. run up to the crowd (to the boys, to the wall, etc.) подбежать к толпе и т.д.; || run up to town съездить в город2) run up to a certain sum of money the price of this ran up to sixpence a pound (to i 5, etc,) цена на это дошла до шести пенсов за фунт и т.д.; his bills ran up to a considerable sum он должен уплатить по счетам немало денег; his expenses ran up to i 100 его расходы равны ста фунтам3) run up against smth. run up against difficulties (against a lot of opposition, against some misunderstanding, etc.) наткнуться на /встретить/ трудности и т.д.6. XXI11) run up smb., smth. /smb., smth. up/ to smth. I'll run you up to town я вас подвезу в город; run a саг up to the house подогнать машину к самому дому2) run up smth. /smth. up/ on smth. run up a flag on the mast поднять на мачте флаг3) run up smth. /smth. up/ in (on, at, etc.) smth. run up a shed in the garden (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc.) построить /соорудить/ навес в саду и т.д.4) run up smth. /smth. up/ at smth. run up the bidding at an auction взвинтить цены на аукционе; run up a big bill at a hotel (accounts at a dozen big stores, etc.) много задолжать по счету в гостинице и т.д.5) run up smth. /smth. up/ on smth. she ran the car up on the curb она подогнала машину к обочине дороги -
13 jack up prices (on)
Разговорное выражение: взвинтить цены (на) (Grocery stores are jacking up prices on a lot of food products.) -
14 jack up the prices
Общая лексика: взвинтить цены -
15 produce a spike
Общая лексика: взвинтить цены (in prices) -
16 send prices soaring
Общая лексика: взвинтить цены -
17 jack up prices
Разговорное выражение: (on) взвинтить цены (на) (Grocery stores are jacking up prices on a lot of food products.) -
18 force\ up
-
19 bump up
inf 1. взвинтить (цены)Oil-producing nations decided to bump up the price of oil.
2. продвигать (по службе), пропихнутьOur landlord has just bumped the rent up by $50.
After five years, she expected they would bump her up to vice-president.
They’ve bumped Greg up to supervisor.
-
20 hike
I n AmE infmlII vt AmE infmlAnother hike in the electricity payment rates takes place this spring — Этой весной будет еще одно повышение платы за электричество
The real estate proprietors were trying to hike prices — Владельцы недвижимости пытались взвинтить цены
I wanted them to hike my salary but they refused — Я хотел, чтобы они повысили мне зарплату, но получил отказ
The utilities all hike their rates at least once a year — Стоимость коммунальных услуг повышается, по крайней мере, раз в год
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Взвинтить цены — ВЗВИНТИТЬ, нчу, нтишь; инченный; сов., кого что (разг.). Возбудить, напрячь в сильной степени. В. нервы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЗВИНТИТЬ — ВЗВИНТИТЬ, нчу, нтишь; инченный; совер., кого (что) (разг.). Возбудить, напрячь в сильной степени. В. нервы. • Взвинтить цены (разг.) искусственно поднять, увеличить цены. | несовер. взвинчивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова
взвинтить — нчу, нтишь; взвинченный; чен, а, о; св. что. Разг. 1. Привести в крайне возбуждённое, нервозное состояние; взволновать, возбудить. В. нервы. В. себя до истерики. 2. Резко увеличить, поднять (цены, ставки и т.п.). В. цены. ◁ Взвинчивать, аю, аешь; … Энциклопедический словарь
взвинтить — нчу/, нти/шь; взви/нченный; чен, а, о; св. см. тж. взвинчивать, взвинчиваться, взвинчивание что разг. 1) Привести в крайне возбуждённое, нервозное состояние; взволновать, возбудить … Словарь многих выражений
Инвестор — (Investor) Инвестор это лицо или организация, совершающее вложения капитала с целью получения прибыли Определение понятия инвестор, частный, квалифицированный и институциональный инвестор, особенности работы инвестора, известные инвесторы,… … Энциклопедия инвестора
Прибыль — (Profit) Прибыль это превышение всех доходов фирмы над её затратами Расчет прибыли предприятия с учетом доходов и расходов, формула налогооблагаемой прибыли и распределение чистой прибыли Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
взвинти́ть — нчу, нтишь; прич. страд. прош. взвинченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. взвинчивать). разг. Привести в состояние нервного подъема; взволновать, возбудить. [Дудаков:] Я вот… устаю очень. Шлялся сейчас по лесу и это успокаивает… несколько… а то … Малый академический словарь
Народные восстания в России второй половины XVII в. — Положение крестьян и городских низов Крепостнические порядки всей своей тяжестью ложились на широкие народные массы, на крестьян и на посадское население. Положение крестьян было тяжелым не только в хозяйственном, но ив правовом отношении.… … Всемирная история. Энциклопедия
Тарик Азиз — Бывший вице премьер Ирака, соратник Саддама Хусейна Бывший вице премьер Ирака, занимавший этот пост с 1979 по 2003 год. Один из ближайших соратников Саддама Хусейна. Был министром иностранных дел Ирака с 1983 по 1991 год. Был пойман после… … Энциклопедия ньюсмейкеров
"ПРОДАМЕТ" — Продамета , Об во для продажи изделий рус. металлургич. з дов , крупнейшая монополия в пром сти дореволюц. России; сложное синдикатское объединение на основе ряда соглашений о сбыте отд. видов продукции. П. возник в июле 1902 в юж. горнопром. р… … Советская историческая энциклопедия
Взметнуть — сов. перех. и неперех. разг. 1. Стремительно, рывком вскочить на что либо или куда либо. отт. перен. Подняться, возвыситься над окружающим. 2. перен. Резко поднять, повысить; взвинтить (цены, тарифы и т.п.). 3. однокр. к гл. взмётывать I Толковый … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой